拉着田的袖子,
脸的
:“没准
真能考
。”田
闭目养神:“考
,
次
也
会再
陪考了,这路太远了。”田
:“万
考
了,咱们还
得
省城
学吗。”咱们,田
可
认为是咱们,考
也
,
还有美好
程
奔呢。
记住【尊書屋】:ZUNSHUWU.COM
好时光没必
非得在原
的路
再走
遍。该经历的都经历
了,
就想积蓄
量给自己多攒点家底。
美好生活都是建立在质基础
面的。
两从省城到县城,到
们的
旗公社,总算是看到家了。
田都
折腾散架了,小脸看
去别提多憔悴了。
田武在路边等的都冒
了,看到自家
子,端着
茶缸子就
了:“
喝,
喝,这么热的天,就怕
们两个中暑了。”好吧,相比
面的朱
壮同志,太凄惨了点。
田这个沾光的,都
知
田
武为了这杯凉
糖
,在这等了多久了,可真是
。
田:“
,
跟田
回家,
天天的去邮局帮
看看,有没有录取通知书。”田
武:“知
,放心吧,
比
还着急呢。”然
对着两
:“
着急回家,好
容易
趟城里,在
这多住几天。”田
:“田
在这吧,
回家了。”说着就把田
的包裹递给田
武。
田武:“那咋行呀,在这住着,等哪天三
爷
城里,
们在
块坐车回去。”田
:“
,
跟田
块回去,
想咱
了。”田
武:“那也得歇歇
,
觉再走,
看看脸都啥样了,让
这样回去,
得拿
毛掸子
。”田
开
巴笑了:“瞎说,咱
心里
可是永远排第三的。”
是放在
年
,田
说这话的时候,眼睛里面都是
爆发的
绪,
的负能量。
可今这语气,这神
,怎么都是放开了,
纠结了的味
。
田武那个欣
呀:“
家
了,懂事了。”田
看着
眼,兄
,还是
兄如
呀。
没有兄
姐
呢,是
是呀?
看眼边
脸倒霉样的朱
壮同志,田
心里平衡了。
朱家那样的兄,朱家那样环境养
的孩子,有真
如没有。没有对比就没有伤害。
至少眼是这样的。
朱壮厚着脸
:“
武
,三
爷啥时候
公社呀。”田
武:“
壮兄
,
也
知
三
爷啥时候
,
在城里有工作,有宿舍,应该
着急回家的吧。”朱
壮难得竟然啥都没说,拎着包就往场子里面走了。
第四百六十三章 所得
田:“
吃错药了,还是没醒神呢,怎么这么容易就打发了。”田
扫
眼朱
壮,估计是看清楚自己的能耐了,考试无望,城里这个工作
是在
搂
了,那就啥都没有了。
还敢嚣着回家吗?
田武厚
:“瞎说什么呢,
管那么宽。在外面受罪没有呀?没惹事吧?”田
看着比队
媳
对这个
子都好,都周全。
看看田,只能说
好,命好。
田武
乞
赖的让两
至少吃完饭再走。
田心说,田
武这是没被自己吃怕呢。
看着田小样怪可怜的,走回
岗村确实为难
,回头找个功夫自己回家就成了。
跟着田武
块家吃饭去了。
田武请
子,诚心诚意的,从馒头的数量
就能看
。看
自己又
吃田
武半月的
粮了。还有
盆的
菜汤。实在。
两吃饱饭,
坦坦的歇会,田
说:“
去供销社转转。”田
拉着田
:“
当
傻呀,
去供销社拿这么多的包裹
嘛呀,
想甩了
自己回家。”田
武:“田
呀,
然
就在这里歇
天。”田
:“现在天
,这会回家,
着点走,
黑就到家了。”田
自
就收拾东西,
跟田
的步伐,
得田
武都怪失落的,
子
懂
的时候,让
心,这忒会看外
的脸
,当
的也没
到哪去。
三还没
门
呢。就听外面三
爷甩鞭子的声音了。
田到隔着
门就嚷
了:“三
爷,
们回
了。”田
武开门:“
爷屋里歇会
。”
三爷:“就知
两丫头该到家了,赶
回吧,
急的都
了。”田
拎着包裹已经放到车
了。
1.重生家中瓷(重生小說現代)
[5066人喜歡]2.在末世中崛起 (未來世界現代)
[3972人喜歡]3.我老婆掌控雷電 (都市生活現代)
[9521人喜歡]4.最強兵王 (都市小說現代)
[6592人喜歡]5.桃源山村 (孤兒小說現代)
[9625人喜歡]6.[nph]他們的弯物 (高辣小說現代)
[5107人喜歡]7.極品家丁之七美女领雕版 (古代)
[9554人喜歡]8.人族鎮守使 (東方小說古代)
[8121人喜歡]9.我真的只是一介書生 (西遊小說古代)
[8883人喜歡]10.九天狂帝 (玄幻小說現代)
[9304人喜歡]11.報復女刑警系列 (高辣小說現代)
[3162人喜歡]12.重生於火轰年代 (未來小說現代)
[8302人喜歡]13.都市極品小神農 (玄學小說現代)
[1350人喜歡]14.黃蓉的煩惱+番外篇 (高辣小說古代)
[2356人喜歡]15.大唐小兵 (機智小說現代)
[4885人喜歡]16.(綜英美同人)[HP德拉科]那朵禾雀花 (HE小說現代)
[2971人喜歡]17.摘仙令 (二次元古代)
[4332人喜歡]18.鳳凰男 (辣文肉文現代)
[8841人喜歡]19.yinluan小鎮2 (高辣小說現代)
[2184人喜歡]20.突破從斬妖除魔開始 (修真武俠古代)
[5625人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2638 部分
第 2647 部分
第 2656 部分
第 2665 部分
第 2674 部分
第 2683 部分
第 2692 部分
第 2701 部分
第 2710 部分
第 2719 部分
第 2728 部分
第 2737 部分
第 2746 部分
第 2755 部分
第 2764 部分
第 2773 部分
第 2782 部分
第 2791 部分
第 2800 部分
第 2809 部分
第 2818 部分
第 2827 部分
第 2836 部分
第 2845 部分
第 2854 部分
第 2863 部分
第 2872 部分
第 2881 部分
第 2890 部分
第 2899 部分
第 2908 部分
第 2917 部分
第 2926 部分
第 2935 部分
第 2944 部分
第 2953 部分
第 2962 部分
第 2971 部分
第 2980 部分
第 2989 部分
第 2998 部分
第 3007 部分
第 3016 部分
第 3025 部分
第 3034 部分
第 3043 部分
第 3052 部分
第 3061 部分
第 3070 部分
第 3079 部分
第 3088 部分
第 3097 部分
第 3106 部分
第 3115 部分
第 3124 部分
第 3133 部分
第 3142 部分
第 3151 部分
第 3160 部分
第 3169 部分
第 3178 部分
第 3187 部分
第 3196 部分
第 3205 部分
第 3214 部分
第 3223 部分
第 3232 部分
第 3241 部分
第 3250 部分
第 3259 部分
第 3268 部分
第 3277 部分
第 3286 部分
第 3295 部分
第 3304 部分
第 3313 部分
第 3322 部分
第 3331 部分
第 3340 部分
第 3349 部分
第 3350 部分