乔伊沫脸颊发,抿着
斜了
眼,放
手里的刀,转
看着
,“
本
想吃了晚饭再跟
商量,既然
现在这么闲,
脆现在说好了。”慕卿窨搂着乔伊沫,“
想跟
商量,
如何跟小苼和景尧介绍
们彼此?”乔伊沫
诧,这
都知
?
【收藏尊書屋,防止丢失阅读度】
“意外这么了解
?”
慕卿窨用拐杖的手点了
乔伊沫的眉心,
作是很自然的
昵和宠溺。
乔伊沫脸更热,点头,“其实景尧倒
担心,
担心的是小苼。”“景尧如今回家了,那么
和小苼碰面
是避免
了的事。”慕卿窨
了
眉,看着乔伊沫
自觉
得严肃的脸,“
呢,怎么打算的?”乔伊沫顿了会
,
手说,“小苼在
心里的位置,其实就是第二个景尧。”慕卿窨眼眸
速凝了
,
角卷
,“哦?”
“用否认。”
乔伊沫叹。
对小苼,乔伊沫只有心和怜
,而这份心
和怜
自于
以为失去的孩子、慕卿窨以及
与生俱
的善良和同理心。
说对小苼有多么
厚的
,乔伊沫是远比
慕卿窨的。
乔伊沫第眼看到小苼时,第
个念头,是以为慕卿窨错把小苼当成了
和
的
骨
,对小苼由衷的
。
见小苼之
,乔伊沫才渐渐明
,慕卿窨很清醒。
很清楚小苼并非那个孩子,
对小苼发自
心的关心和
护,很
部分原因,是
自于心灵
的依托。
是把小苼,当成了
们的孩子。
乔伊沫总觉得。
这几年,比起,小苼的存在才是慕卿窨
直坚持
去的支撑和那丝丝微妙的烛光。
慕卿窨把拐杖放到边,
了
乔伊沫举起的手,低声说,“
否认了么?”乔伊沫有些无奈,“
想先和景尧说。至于小苼,等
好些了,再找
适的机会告诉
。”小苼的
状
很
好,而乔伊沫
直也没找到医治小苼的办法。
们谁都
知
,接
接小苼的会是什么?
是转机,还是残酷
所以,乔伊沫只想到在小苼面
告诉
,
和景尧,其实景尧才是
们的
生孩子,就觉得残忍。
慕卿窨了
乔伊沫拧
的眉毛,“也好。”
乔伊沫喉咙有些涩,看着慕卿窨
绪
外
的脸,突然之间因景尧而
的喜悦也
子减少了
半。
慕卿窨了
乔伊沫,
巴
靠在
的发
,“
还没有告诉
,厨
怎么只有
个
?”乔伊沫
气,推开
,“
想
自
厨给景尧
饭。”乔伊沫没说,之所以
让佣
帮忙,是因为小家伙报的
堆菜名,放眼全世界的菜谱都找
。
且刚
厨
时,小家伙为了故意“刁难”
,拿
那句说
自
厨给
煮东西吃堵
,说旁
帮忙了,就
算
手
。
乔伊沫拿没辙,更何况
本
没打算让佣
帮忙。
“帮
。”
慕卿窨说着就挽袖子。
“”
乔伊沫忙手拦
,“
从厨
离开就是帮
忙了。”慕卿窨,“
”
七点多,乔伊沫才将晚餐准备好。
家三
坐
餐桌,景尧瞄了眼桌
的菜,端
副准备找乔伊沫茬的小表
,“这些都是什么
?”乔伊沫把盛好的汤放到景尧面
,面
改
,“
忘啦,这些都是
按照
午给
报的菜名
的
。”“呵。”
景尧哼笑,“们
都这么说话的么?”
乔伊沫迷脸。
“把猫说成老鼠,狼说成小羊?”
1.歲月不及你肠情聶相思戰廷吼(契約小說現代)
[6640人喜歡]2.(BG/綜英美劇同人)[綜英美]反派捱揍碰常 (言情小說現代)
[1432人喜歡]3.(還珠同人)嫻清逸芷 (重生小說古代)
[5006人喜歡]4.桃源醉千秋 (總裁小說現代)
[6381人喜歡]5.只要我裝作沒看見,你就不能吃我 (現代言情現代)
[9291人喜歡]6.穿成渣弓初我成了萬人迷 (現代純愛現代)
[6621人喜歡]7.逍遙兵王
[4148人喜歡]8.位面獵罪之從零
[3518人喜歡]9.駙馬妖嬈:盛寵皇太女 (古色古香古代)
[6692人喜歡]10.重生娛樂之1990 (系統流現代)
[8538人喜歡]11.你兇成了我喜歡的樣子 (總裁豪門現代)
[6697人喜歡]12.萌初要翻天:撿個皇帝當夫君 (玄幻言情現代)
[3905人喜歡]13.遺事錄 (武俠小說古代)
[8351人喜歡]14.影成雙 (王妃小說古代)
[3294人喜歡]15.數理王冠 (校園小說現代)
[3767人喜歡]16.alpha欢弱點怎麼了 (現言小說現代)
[3254人喜歡]17.(BG/韓娛同人)韓娛之平凡之路 (重生小說現代)
[9778人喜歡]18.天才小藥妃(芸汐傳2) (穿越小說古代)
[3284人喜歡]19.(BG-一簾幽夢同人)一簾幽夢之舜娟的初半生 (現代言情現代)
[6351人喜歡]20.完美情人 (美食小說現代)
[8372人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1033 部分