“战院。”
司
朝战西扬打招呼,眼神里,是小辈对
辈的敬意。
记邮件找地址: dz@ZUNSHUWU.COM
战西扬微笑颔首,“思锦
差,
特地
。”
“您放心把思锦给
,
会好好照顾
。”
司
目光认真的保证。
战思锦站在和
司
的中间,
张俏脸瞬间
了几分,
觉
是故意
行的,
暗想着,
会是在警告
司
吧!
立即
的看向
。
“好,把思锦给
,
也是放心的!
这孩子,有时候倔
子,顽
,
多担待点。”战西扬笑
。
战思锦由暗想,
哪里倔了?又哪里顽
了?
怎么可以在
司
面
说这个呢?其实,这就是战西扬在护着
呢!让
司
知
,即
的女
任
倔强,
错了什么,也希望
司
宽容相待。
司
自然听得
战西扬的话,
目光落在
旁的战
思锦,“战院
,您放心吧!
会照顾好
的。”
战西扬看向女,朝
,“
也是,在外面,少惹
烦。”
“知
了,
,
回去吧!别
了。”战思锦说完,有些
赫的
手推着
,“
,回去吧!”
战西扬立即暗叹,这是在帮着司
那小子了吗?
的威严还没有使够呢!
战思锦当然就是在帮司
了,
在,明显看得
司
有
。
“好好,回家,
们
路顺风。”战西扬只好听丛女
的,往家的方向走去,走了好几步,回头招了招手。
战思锦的行礼箱,司
已经放到车
面了,战思锦目
完了
离开,
才开心的拉开车门坐
副驾驶座。
从这里到邻省也有四百多公里呢!这路
,就
们两个
的相
时光,
期待的。
“们
发吧!”战思锦朝
弯眉笑
。
司
手
的
了
的
脑,
能
觉到战思锦在
面
,对
的维护。
战思锦像只乖巧的猫咪
般,在
的手掌里噌了噌。
司
笑着收回手,优雅的转着方向盘,这次的
差,任务
重,更多的就是
们两个
的旅行时光。
的越
车,沉稳的驶向了公路
,直奔附近的
速路
。
“开累了,换
开。”战思锦朝
说
。
“累了们就休息,也
急着赶路。”
司
也
忍心让
开车。
开车还是很累的
件事
。
“好!”战思锦脸期待,“只
和
在
起,
什么都行。”
司
的
心
暖,这句话也是
想
说的,和
在
起,
什么都有意义。
路
,听着
的歌曲,欣赏着窗外的风景,时光美妙。战思锦
开始
着
听在国外那场皇室案子的事
,
为当年破案的首位功臣,听
自解说,那自是别有
番的
彩。
司
也没有隐瞒,正好
需
传授
法医方面的经验,讲得也非常的详
,战思锦听得认真,也记住
话中的
点。
路
,
司
就和
讲着案子渡
了,对于同样对案子
趣的战思锦
说,没有什么比这些更令两个
趣相投了。
1.影帝他拒絕復婚 (豪門總裁現代)
[6350人喜歡]2.金主. (娛樂圈現代)
[8353人喜歡]3.幫大佬戒掉柏月光[穿書] (爽文小說現代)
[8844人喜歡]4.惡魔的專屬:丫頭,你好甜 (現代小說現代)
[7665人喜歡]5.(BG/綜英美同人)[綜]全家都穿越了,除了我 (時空穿梭現代)
[3188人喜歡]6.穿成萬人迷的说灰竹馬 (娛樂圈現代)
[2581人喜歡]7.試試 (近代現代現代)
[2250人喜歡]8.柏月光Omega總想擁有我 (原創小說現代)
[4274人喜歡]9.高嶺之花真响實錄 (現代耽美)
[4288人喜歡]10.回憶選集 (詩歌小說)
[4541人喜歡]11.我那溫欢強大又短命的丈夫 (一見鍾情古代)
[4384人喜歡]12.[ABO]倒黴男沛他清醒了 (日久生情現代)
[2273人喜歡]13.從S降到F更受歡莹/匹沛S級alpha初,我悔婚了 (BE小說現代)
[6752人喜歡]14.反派被覺醒意識的主角盯上初(異術超能古代)
[3303人喜歡]15.(三替/綜漫同人)三替對比:救世第一步,先殺程心 (仙俠小說現代)
[8141人喜歡]16.穿越古代,女帝非要和我生孩子 (架空歷史古代)
[4260人喜歡]17.我夫君他有病 (耽美小說古代)
[5421人喜歡]18.家用洗碗機使用說明 (穿越時空現代)
[2623人喜歡]19.(名柯同人)您的鯊了麼訂單已松達 (現代小說現代)
[8318人喜歡]20.我能看見正確的怪談規則[無限] (進化變異現代)
[4867人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1932 部分